Thursday, December 5, 2013

Annamayya Songs

Annamayya Songs

http://www.vignanam.org

 



Sunday, November 24, 2013

isaiyodu deivam vandhu vilayaadum veedu

 Teacharamma (டீச்சரம்மா)
 1968 
 T R Pappa
 P Susheela
 Kannadasan
 
Other tracks from this movie: Teachramma 

    ammaa enbathu thamizh vaarththai
    kanavil nindra thirumugam
    suudi koduththavaL naan thOzi
 
isaiyodu deivam vandhu vilayaadum veedu
ilaiyodu thendral vandhu alai modhum kaadu
isaiyodu

malar thoovi manjam vaithu manam veesum naadu
mazhai vandhu kaadhal seidhu uravaadum kaadu
isaiyodu

sangam kanda pandiya naattu
mangai koondhal polae
saaral thoovi saagasam seyyum
megam undu melae
pachai pullin mel vandha
pani ennum paavai
ichai konda thaai polae
mutham sindhinaalae

isaiyodu

salasalakkum aruviyilae
sangeetham sangeetham
thaai viritha madiyinilae
thazhuvi sellum sandosham
sandosham sandosham
aaaa

isaiyodu

Guru
http://www.inbaminge.com
http://inbaminge.blogspot.com
http://www.inbaminge.com/t/t/Teacharamma/Isaiyodu%20Theivam%20Vandhu%20Vilaiyaadum%20Veedu.eng.html 

Wednesday, November 20, 2013

எங்கேயோ பார்த்த முகம்

எங்கேயோ பார்த்த முகம்

திரைப்ப்டம்: நில் கவனி காதலி



கண்ணன் முகம் காண காத்திருந்தாள் ஒரு மாது

கண்ணன் முகம் காண காத்திருந்தாள் ஒரு மாது

திரைப்படம்: ஆயிரம் ஜென்மங்கள்
வரிகள்: கண்ணதாசன்?
ஆண்டு: 1978


Album : Aayiram Jenmangal
   Song  : Kannan Mugam Kaana
  Singer : Jayachandran, Vani Jayaram
Director : M S Viswanathan
  Singer : Jayachandran, Vani Jayaram
Lyricist : ?
  Lyrics : 
VJ: Kannan mugam kaana kaathirundhaal oru maadhu
Mannan vandha pinney thanninaivu enbathu yedhu
JC: Kannan mugam kaana kaathirundhaal oru maadhu
Mannan vandha pinney thanninaivu enbathu yedhu

VJ: Ponnum poovum minnum angam
Kannan endhan kaadhal sangam
Innum sollungal mangai ragangal ungal nizhal allavo
Kannil nillungal nenjil sellungal neengal naanallavo
Neengal naanallavo

JC: Modhum thendral kaadhal nadhiyil
moga paruvam undhan madiyil
Angam neeraada kanngal thaalatta pongum sugamallavo
Thanga kinnangal vaira kannangal kavithai therallavo
Kavithai therallavo

VJ: Sorgam endhan pakkam vandhum
vetkkam vandhaal engey selven
Engey nindraalum engey sendraalum ungal porullallavo
Yengum ennangal pongum thaabangal enakkum undallavo

Guru
http://www.inbaminge.com
http://inbaminge.blogspot.com

Wednesday, November 13, 2013

Samaskritam-kaRRukkoLvom at Thinnai

http://puthu.thinnai.com/?page_id=13701

http://puthu.thinnai.com/?s=%E0%AE%9A%E0%AE%AE%E0%AE%B8%E0%AF%8D%E0%AE%95%E0%AE%BF%E0%AE%B0%E0%AF%81%E0%AE%A4%E0%AE%AE%E0%AF%8D

http://puthu.thinnai.com/wp-content/uploads/2012/03/Samaskritam-kaRRukkoLvom-55-1.pdf

http://puthu.thinnai.com/?s=samskrit


54   http://puthu.thinnai.com/?p=8862
55   http://puthu.thinnai.com/?p=9697
56   http://puthu.thinnai.com/?p=10515   apekṣayā
57   http://puthu.thinnai.com/?p=11133
58   http://puthu.thinnai.com/?p=12637




Thursday, November 7, 2013

ஒத்த கல்லு மூக்குத்தி ஜொலிக்குதடி - Magane Nee Vaazhga (1969)

ஒத்த கல்லு மூக்குத்தி ஜொலிக்குதடி - Magane Nee Vaazhga (1969)

அற்புதமான பாடல்

இடையில் வரும் வரிகள்

கள்ளோடு பூவிரண்டை கிள்ளி எடுத்து
திருகல்யாண கதைகளை சொல்லி கொடுத்து
நான் உறக்கத்தில் விழிப்பேன் உன்னை நினைத்து

YouTube Link
http://www.youtube.com/watch?v=t5-Ew96izaQ

Raaga Link
http://www.raaga.com/channels/tamil/moviedetail.asp?mid=T0001676

Wednesday, October 23, 2013

யாருக்கு யார் சொந்தம் நான் சொல்ல வா - மாலை சூட வா

யாருக்கு யார் சொந்தம் நான் சொல்ல வா
எனக்கென்றும் நீயே சொந்தம் மாலை சூட வா
யாருக்கு யார் சொந்தம் நான் சொல்ல வா
எனக்கென்றும் நீயே சொந்தம் மாலை சூட வா

குளிர் கொண்ட மேகம் தானோ  மலர் கொண்ட கூந்தல்
கடல் கொண்ட நீலம் தானோ சுடர் கொண்ட கண்கள்
குளிர் கொண்ட மேகம் தானோ  மலர் கொண்ட கூந்தல்
கடல் கொண்ட நீலம் தானோ சுடர் கொண்ட கண்கள்
மடல் கொண்ட வாழை தானோ மனம் கொண்ட மேனி
மடல் கொண்ட வாழை தானோ மனம் கொண்ட மேனி
தழுவாத போது உறக்கங்கள் ஏது?

யாருக்கு யார் சொந்தம் நான் சொல்ல வா
எனகென்றும் நீயே சொந்தம் மாலை சூட வா

கல்யாண மேளம் கேட்கும் நாளெந்த நாளோ?
கச்சேரி ராகம் பாடும் பொழுதென்ன  பொழுதோ?
கல்யாண மேளம் கேட்கும் நாளெந்த நாளோ?
கச்சேரி ராகம் பாடும் பொழுதென்ன  பொழுதோ?
முதல் முதல் பார்க்கத் தோன்றும் இரவெந்த இரவோ?
அலை பாயும் உள்ளம் அணைத் தாண்டி செல்லும்

யாருக்கு யார் சொந்தம் நான் சொல்ல வா
எனக்கென்றும் நீயே சொந்தம் மாலை சூட வா
யாருக்கு யார் சொந்தம் நான் சொல்ல வா
எனக்கென்றும் நீயே சொந்தம் மாலை சூட வா

Monday, October 21, 2013

bhagavadgitareader - learn Gita and Sanskrit

http://bhagavadgitareader.wordpress.com/category/bhagavad-gita-chapter-1/

Sunday, October 20, 2013

Mere Sapnon Ki Raani - Aradhana

Mere Sapnon Ki Raani - Aradhana

http://www.hindilyrics.net/translation-Aradhana/Mere-Sapnon-Ki-Raani.html
Oct 20, 13, Sunday

O, eh hey hey, ha ha
Mere sapnon ki rani kab aayegi tu : Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu : The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu : My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa : Come, you come

Mere sapnon ki rani kab aayegi tu : Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu : The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu : My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, haan tu chali aa : Come, yes you come

Pyaar ki galiyaan, baagon ki kaliyaan : The alleys of love, flower buds in gardens
Sab rang raliyaan poochh rahi hain : All the surrounding nature is asking
Pyaar ki galiyaan, baagon ki kaliyaan : The alleys of love, flower buds in gardens
Sab rang raliyaan poochh rahi hain : All the surrounding nature is asking
Geet panghat pe kis din gaayegi tu : On what day will you sing a song on the well?

Mere sapnon ki rani kab aayegi tu : Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu : The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu : My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa : Come, you come

Phool si khilke, paas aa dil ke : Blossoming like a flower, come close to my heart
Door se milke chain na aaye : Meeting from far, I get no rest
Phool si khilke, paas aa dil ke : Blossoming like a flower, come close to my heart
Door se milke chain na aaye : Meeting from far, I get no rest
Aur kab tak mujhe tadpaayegi tu : For how much longer will you torture me?

Mere sapnon ki rani kab aayegi tu : Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu : The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu : My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa : Come, you come

Kya hai bharosa aashiq dil ka : What faith can you have upon a romantic heart?
Aur kisi pe yeh aa jaaye : It will come upon (fall in love with) someone else
Kya hai bharosa aashiq dil ka : What faith can you have upon a romantic heart?
Aur kisi pe yeh aa jaaye : It will come upon (fall in love with) someone else
Aa gaya to bahut pachtaayegi tu : If it does that, you will repent

Mere sapnon ki rani kab aayegi tu : Queen of my dreams, when will you come:
Aayi rut mastaani kab aayegi tu : The amorous season has come, when will you come:
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu : My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, tu chali aa : Come, you come

Mere sapnon ki rani kab aayegi tu : Queen of my dreams, when will you come
Aayi rut mastaani kab aayegi tu : The amorous season has come, when will you come
Beeti jaaye zindagaani kab aayegi tu : My lifetime will pass, when will you come
Chali aa, haan tu chali aa : Come, yes you come

Chali aa, tu chali aa : Come, you come
Chali aa, haan tu chali aa : Come, yes you come

Sunday, September 22, 2013

வேலாலே விழிகள் இன்று ஆலோலம் இசைக்கும்

வேலாலே விழிகள் இன்று ஆலோலம் இசைக்கும்

படம் : என்னை போல் ஒருவன்
வரிகள் :கண்ணதாசன்
இசை : MSV
குரல் : TMS - PS

வேலாலே விழிகள் இங்கு ஆலோலம் இசைக்கும்
சிறு நூலாலே இடையில்
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
ஆ ஆ ஹா ஆ ஆ ஓ ஹோ ஹா

நீரோடு தானாடும் தேரோடும் திருநாள் எங்கே
மல்லிகை தாமரை துள்ளிடும் மெல்லிய பூப் போன்ற மங்கை இங்கே
ஆ ஆ ஆ ஆ ஆ ஆ...... பூப் போன்ற மங்கை இங்கே
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
வேலாலே விழிகள் இன்று ஆலோலம் இசைக்கும்

பட்டுச் சேலையில் மின்னும் பொன்னிழை பாவை மேனியில் ஆடும்
தொட்டுத் தாவிட துள்ளும் என் மனம் கட்டுக் காவலை மீறும்
ஆ ஆ ஆ ஆ ஆ
கட்டும் கைவளை சொட்டும் மெல்லிசை மொட்டும் உன்னுடன் ஓடும்
சிட்டுக் கண்களில் வெட்டும் மின்னலும் பட்டம் போல் விளையாடும்
பூ வண்ணக் கூந்தல் என் மஞ்சமானால்
நான் கொஞ்சம் பாட நீ கொஞ்சம் பாட

மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
வேலாலே விழிகள் இன்று ஆலோலம் இசைக்கும்

தங்கச் செங்கனி அங்கம் உன்னுடல் சங்கமம் ஆவது என்று
திங்கள் மங்கையின் செவ்வாய் உன்னுடன் பொங்கும் நாடகம் என்று
ஓ ஓஓ ஓஓ ஓஓ
தித்திக்கும் ஒரு முத்துப் பூச்சரம் தத்தைக்கே தரவென்று
சித்தம் சொன்னது தேகம் வந்தது நித்தம் ஆயிரம் உண்டு
பாடுங்கள் இன்னும் தாளங்கள் துள்ளும்
கூடுங்கள் என்றோர் பெண் உள்ளம் சொல்லும்

மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
வேலாலே விழிகள் இன்று ஆலோலம் இசைக்கும்
சிறு நூலாலே இடையில்
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
மன்மதன் சேனைகள் மந்திரம் பாடிடும்
ஆ ஆ ஹா ஆ ஆ ஓ ஹோ ஹா

Saturday, September 21, 2013

Goda Stuti - Devanagari Text


       श्री गोदास्तुतिः
         (श्री निगमान्तदेशिकविरचितम्)


श्रीमान् वेङ्कटनाथार्यः कवितार्किककेसरी।
वेदान्ताचार्यवर्यो मे सन्निधत्तां सदा हृदि॥

श्री विष्णुचित्तकुलनन्दनकल्पवल्लीं
श्रीरङ्गराजहरिचन्दनयोगदृश्याम्।
साक्षात् क्षमां करुणया कमलामिवान्यां
गोदामनन्यशरणः शरणं प्रपद्ये ॥१॥

वैदेशिकः श्रुतिगिरामपि भूयसीनां
वर्णेषु माति महिमा न हि मादृशां ते।
इत्थं विदन्तमपि मां सहसैव गोदे
मौनन्द्रुहो मुखरयन्ति गुणास्त्वदीयाः ॥२॥

त्वत्प्रेयसः श्रवणयोरमृतायमानां
तुल्यां त्वदीय मणिनूपुर शिञ्जितानाम्।
गोदे त्वमेव जननि त्वदभिष्टवार्हां
वाचं प्रसन्नमधुरां मम संविधेहि॥३॥

किष्णान्वयेन दधतीं यमुनानुभावं
तीर्थैर्यथावदवगाह्य सरस्वतीं ते ।
गोदे विकस्वरधियां भवती कटाक्षात्
वाचः स्फुरन्ति मकरन्दमुचः कवीनाम् ॥४॥

अस्मादृशामपकृतौ चिरदीक्षितानां
अह्नाय देवि दयते यदसौ मुकुन्दः।
तन्निश्चितं नियमितस्तव मौलिदाम्ना
तन्त्रीनिनादमधुरश्च गिरां निगुम्भैः ॥५॥

 
शोणाऽधरेऽपि कुचयोरपि तुङ्गभद्रा
वाचां प्रवाहनिवहेऽपि सरस्वती त्वम्।
अप्राकृतैरपि रसैर्विरजा स्वभावात्
गोदाऽपि देवि कमितुर्ननु नर्मदाऽसि॥६॥

वल्मीकतः श्रवणतो वसुधात्मनस्ते
जातो बभूव स मुनिः कविसार्वभौमः।
गोदे किमद्भुतमिदं यदमी स्वदन्ते
वक्त्रारविन्द मकरन्द निभाः प्रबन्धाः ॥७॥

भोक्तुं तव प्रियतमं भवतीव गोदे
भक्तिं निजां प्रणयभावनया गृणन्तः।
उच्चावचैः विरहसङ्गमजैरुदन्तैः
शृङ्गारयन्ति हृदयं गुरवस्त्वदीयाः ॥८॥

मातः समुत्थितवतीमधिविष्णुचित्तं
विश्वोपजीव्यममृतं वचसा दुहानां।
तापच्छिदं हिमरुचेरिव मूर्तिमन्यां
सन्तः पयोधि दुहितुः सहजां विदुस्त्वाम् ॥९॥

तातस्तु ते मधुभिदः स्तुतिलेश वश्यात्
कर्णामृतैः स्तुतिशतैरनवाप्त पूर्वम्।
त्वन्मौलिगन्धसुभगामुपहृत्य मालां
लेभे महत्तरपदानुगुणं प्रसादम् ॥१०॥

दिक् दक्षिणापि परिपक्त्रिम पुण्यलभ्यात्
सर्वोत्तरा भवति देवि तवावतारात्।
यत्रैव रङ्गपतिना बहुमानपूर्वं
निद्रालुनाऽपि नियतं निहिताः कटाक्षाः॥११॥

प्रायेण देवि भवती व्यपदेशयोगात्
गोदावरी जगदिदं पयसा पुनीते।
यस्यां समेत्य समयेषु चिरं निवासात्
भागीरथी प्रभृतयोऽपि भवन्ति पुण्याः ॥१२॥

नागेशयः सुतनु पक्षिरथः कथं ते
जातः स्वयंवरपतिः पुरुषः पुराणः।
एवं विधाः समुचितं प्रणयं भवत्याः
सन्दर्शयन्ति परिहासगिरः सखीनाम्॥१३॥

त्वद्भुक्तमाल्यसुरभीकृतचारुमौलेः
हित्वा भुजान्तरगतामपि वैजयन्तीम्।
पत्युस्तवेश्वरि मिथः प्रतिघातलोलाः
बर्हातपत्ररुचिमारचयन्ति भृङ्गाः ॥१४॥

आमोदवत्यपि सदा हृदयंगमाऽपि
रागान्विताऽपि ललिताऽपि गुणोत्तराऽपि
मौलिस्रजा तव मुकुन्दकिरीटभाजा
गोदे भवत्यधरिता खलु वैजयन्ती ॥१५॥

त्वन्मौलि दामनि विभोः शिरसा गृहीते
स्वच्छन्दकल्पित सपीति रसप्रमोदाः।
मञ्जुस्वनाः मधुलिहो विदधुः स्वयं ते
स्वायंवरं कमपि मङलतूर्यघोषम् ॥१६॥

विश्वायमान रजसा कमलेन नाभौ
वक्षःस्थले च कमला स्तनचन्दनेन।
आमोदितोऽपि निगमैर्विभुरङ्घ्रियुग्मे
धत्ते  नतेन शिरसा तव मौलिमालाम् ॥१७॥

चूडापदेन परिगृह्य तवोत्तरीयं
मालामपि त्वदलकैरधिवास्य दत्ताम्।
प्रायेण रङ्गपतिरेष बिभर्ति गोदे
सौभाग्यसंपदभिषेकमहाधिकारम् ॥१८॥


तुङ्गैरकृत्रिमगिरः स्वयमुत्तमाङ्गैः
यं सर्वगन्ध इति सादरमुद्वहन्ति।
आमोदमन्यमधिगच्छति मालिकाभिः
सोऽपि त्वदीय कुटिलालकवासिताभिः॥१९॥

धन्ये समस्तजगतां पितुरुत्तमाङ्गे
त्वन्मौलिमाल्यभर संभरणेन भूयः ।
इन्दीवरस्रजमिवादधति त्वदीया-
न्याकेकराणि बहुमान विलोकितानि ॥२०॥

रङ्गेश्वरस्य तव च प्रणयानुबन्धात्
अन्योन्यमाल्यपरिवृत्तिमभिष्टुवन्तः।
वाचालयन्ति वसुधे रसिकास्त्रिलोकीं
न्यूनाधिकत्व समता विषयैर्विवादैः ॥२१॥

दूर्वादलप्रतिमया तव देहकान्त्या
गोरोचना रुचिरया च रुचेन्दिरायाः।
आसीदनुज्झितशिखावलकण्ठशोभं
माङ्गल्यदं प्रणमतां मधुवैरिगात्रम् ॥२२॥

अर्च्यं समर्च्य नियमैर्निगमप्रसूनैः
नाथं त्वया कमलया च समेयिवांसम्।
मातश्चिरं निरविशन्निजमादिराज्यं
मान्या मनुप्रभृतयोऽपि महीक्षीतस्ते॥२३॥

आर्द्रापराधिनि जनेऽप्यभिरक्षणर्थं
रङ्गेश्वरस्य रमया विनिवेद्यमाने।
पार्श्वे परत्र भवती यदि तत्र नासीत्
प्रायेण देवि वदनं परिवर्त्तितं स्यात्॥२४॥

गोदे गुणैरपनयन् प्रणतापराधान्
भ्रूक्षेप एव तव भोग रसानुकूलः।
कर्मानुबन्धि फलदानरतस्य भर्तुः
स्वातन्त्र्य दुर्व्यसन मर्मभिदा निदानम् ॥२५॥

रङ्गे तटिद्गुणवतो रमयैव गोदे
कृष्णाम्बुदस्य घटितां कृपया स्ववृष्ट्या।
दौर्गत्यदुर्विषविनाश सुधानदीं त्वां
सन्तः प्रपद्य शमयन्त्यचिरेण तापान् ॥२६॥

जातापराधमपि मामनुकम्प्य गोदे
गोप्त्री यदि त्वमसि युक्तमिदं भवत्या।
वात्सल्यनिर्भरतया जननी कुमारं
स्तन्येन वर्धयति दष्टपयोधराऽपि॥२७॥

शतमखमणिनीला चारु कल्हार हस्ता
स्तनभरनमिताङ्गी सान्द्रवात्सल्यसिन्धुः।
अलकविनिहिताभिः स्रग्भिराकृष्टनाथा
विलसतु हृदि गोदा विष्णुचितात्मजा नः ॥२८॥

इति विकसितभक्तेरुत्थितां वेङ्कटेशात्
बहुगुणरमणीयां वक्ति गोदास्तुतिं यः।
स भवति बहुमान्यः श्रीमतो रङ्गभर्तुः
चरणकमलसेवां शाश्वतीमभ्युपैष्यन् ॥२९॥


      संपूर्णमियं गोदास्तुति:

Thursday, September 19, 2013

Dinamni News 

ஸ்ரீவில்லிபுத்தூர் ஆண்டாள் - தமிழக அரசின்  சின்னத்தை எதிர்த்து வழக்கு: 

உயர்நீதிமன்றம் தள்ளுபடி

First Published : 20 September 2013 04:30 AM IST
தமிழக அரசின் சின்னத்தில் உள்ள ஸ்ரீவில்லிபுத்தூர் ஆண்டாள் கோயில் கோபுரத்தை மாற்றக் கோரி தொடர்ந்த வழக்கை சென்னை உயர்நீதிமன்றம் தள்ளுபடி செய்துள்ளது.
இது தொடர்பாக காஞ்சிபுரம் மாவட்டம் கீழ்மருவத்தூர் கிராமத்தைச் சேர்ந்த முன்னாள் ராணுவ வீரர் ஆர். கண்ணன் தாக்கல் செய்த மனுவில் கூறப்பட்டிருப்பதாவது:
இந்திய தேசியக் கொடியின் நீள, அகலம் 3:2 என்ற விகிதத்தில் இருக்க வேண்டும் என்று இந்திய கொடிச் சட்டத்தில் கூறப்பட்டுள்ளது. ஆனால், தமிழக அரசின் சின்னத்தில் உள்ள இரண்டு தேசியக் கொடியில் இந்த விதி மீறப்பட்டுள்ளது. எனவே, இதனை சரிசெய்ய உத்தரவிட வேண்டும்.
தமிழக அரசின் சின்னத்தில் ஸ்ரீவில்லிபுத்தூர் ஆண்டாள் கோயில் கோபுரம் இடம் பெற்றுள்ளது. இந்தியா ஒரு மதச்சார்பற்ற நாடாகும். எனவே, ஒரு குறிப்பிட்ட மதத்தின் கோயில் கோபுரம் அரசு சின்னத்தில் இடம் பெற்றிருப்பது இந்திய அரசியல் சாசனத்துக்கு எதிரானது. எனவே, இந்த கோபுரச் சின்னத்தை மாற்ற வேண்டும் என கோரியிருந்தார்.
இந்த மனுவை விசாரித்த தலைமை நீதிபதி (பொறுப்பு) ஆர்.கே. அகர்வால், எம். சத்தியநாராயணா ஆகியோர், தமிழக அரசின் சின்னத்தில் உள்ள கொடியை தேசியக் கொடி என்ற கண்ணோட்டத்தில் பார்க்க முடியாது. எனவே, இதில் இந்திய கொடிச் சட்டம் மீறப்பட்டதாகக் கருதமுடியாது. கோயில் கோபுரம் என்பது தமிழகத்தின் கலாசாரம், பண்பாடு ஆகியவற்றின் சின்னமாகும். எனவே, அதனைக் கொண்டு ஒரு குறிப்பிட்ட மதத்துக்கு ஆதரவாக அரசு செயல்படுவதாகக் கருத முடியாது எனக் கூறி மனுவை தள்ளுபடி செய்து உத்தரவிட்டனர்.

Wednesday, August 7, 2013

இன்றோ திருவாடிப்பூரம்!

இன்றோ திருவாடிப்பூரம்!

 இன்றோ திருவாடிப் பூரம் எமக்காக
அன்றோ இங்கு ஆண்டாள் அவதரித்தாள் – குன்றாத
வாழ்வான, வைகுந்த வான்போகம் தன்னை இகழ்ந்து,
ஆழ்வார் திருமகளா ராய்!

உபதேச ரத்தின மாலை,  மணவாள மாமுனிகள்

 ubadhesa raththina maalai at wikisource

தங்க தேரோடும் அழகினிலே இந்த ராசாத்தி - ரகுபதி ராகவ ராசா ராம்

தங்க தேரோடும் அழகினிலே இந்த ராசாத்தி குடி இருந்தாள்
ரகுபதி ராகவ ராசா ராம்
Ragupathi Ragava Rajaram
சங்கர் கணேஷ்

Saturday, August 3, 2013

ஸ்ரீஆண்டாள் திருஆடிப்பூர பெருவிழா: கொடியேற்றத்துடன் தொடக்கம்

dinamani news,

By dn, ஸ்ரீவில்லிபுத்தூர்
First Published : 02 August 2013 01:18 AM IST

ஸ்ரீஆண்டாள் திருஆடிப்பூர பெருவிழா: கொடியேற்றத்துடன் தொடக்கம்

First Published : 02 August 2013 01:18 AM IST
விருதுநகர் மாவட்டம், ஸ்ரீவில்லிபுத்தூர், ஸ்ரீஆண்டாள் திருஆடிப்பூர பெருவிழா வியாழக்கிழமை காலை கொடியேற்றத்துடன் தொடங்கியது.
பூமிப்பிராட்டியாம் ஸ்ரீஆண்டாளின் திருஅவதார தினமான ஆடிப்பூர நன்னாளைக் கொண்டாடும் விதமாக ஸ்ரீஆண்டாள் திருஆடிப்பூர பெருவிழா ஆண்டுதோறும் சிறப்பாகக் கொண்டாடப்படுகிறது. இந்த ஆண்டு விழா கொடியேற்றத்துடன் துவங்கியது. விஜயபாஸ்கர பட்டர் கொடியேற்றிவைத்தார். முன்னதாக, ஸ்ரீஆண்டாள், ரெங்கமன்னாருக்கு விசேஷ பூஜைகள், ஆராதனைகள் நடைபெற்றன. நிகழ்ச்சியில் கோயில் தக்கார் தொழிலதிபர் கி.ரவிச்சந்திரன், ஸ்ரீவில்லிபுத்தூர் நகர்மன்றத் தலைவி வி.செந்தில்குமாரி உள்பட ஏராளமான பக்தர்கள் கலந்து கொண்டனர்.
12 நாள்கள் நடைபெறும் இத்திருவிழாவில் ஒவ்வொரு நாளும் வெவ்வேறு வாகனங்களில் ஸ்ரீஆண்டாள், ரெங்கமன்னார் புறப்பாடு நடைபெற்று பல்வேறு மண்டபங்களில் எழுந்தருளி பக்தர்களுக்கு அருள்பாலிப்பர்.
முக்கிய நிகழ்ச்சியான தேரோட்டம் ஆகஸ்ட் 9 ஆம் தேதி (வெள்ளிக்கிழமை) காலை 8.05 மணிக்கு நடைபெறுகிறது. அன்றைய தினம் வெளிநாடுகளில் இருந்தும் நாட்டின் பல்வேறு பகுதிகளில் இருந்தும் வரும் பக்தர்களுக்கு பல்வேறு வசதிகளை மாவட்ட நிர்வாகம் விரிவாகச் செய்துள்ளது. ஆகஸ்ட் 5 ஆம் தேதி இரவு ஐந்து கருட சேவை நடைபெறும். ஸ்ரீஆண்டாள் பெரிய அன்ன வாகனம், ஸ்ரீரெங்கமன்னார், ஸ்ரீபெரிய பெருமாள், ஸ்ரீசுந்தரராஜன், ஸ்ரீதிருவேங்கடமுடையான், ஸ்ரீதிருத்தங்கல் அப்பன் ஆகிய எம்பெருமாள்கள் பெரிய திருவடி (கருட) வாகனங்களிலும், ஸ்ரீபெரியாழ்வார் சிறிய அன்ன வாகனத்திலும் எழுந்தருளுவர்.
7ஆம் தேதி இரவு கிருஷ்ணன் கோயிலில் சயன சேவை நடைபெறும். ஸ்ரீஆண்டாள் திருமடியில் ஸ்ரீரெங்கமன்னார் சயனத் திருக்கோலத்தில் பக்தர்களுக்கு காட்சியளிப்பார்.
விழா நாள்களில் கோயில் முன்பு உள்ள பிரமாண்டமான பந்தலில் பல்வேறு கலை நிகழ்ச்சிகள் நடைபெறுகின்றன.

http://dinamani.com/religion/article942740.ece?service=print

பரமனை கவர்ந்த பாவை

"எழிலுடைய வம்மனைமீர்! என்னரங்கத் தின்னமுதர் குழலழகர் வாயழகர் கண்ணழகர் கொப்பூழில் எழுகமலப் பூவழக ரெம்மானார் என்னுடைய கழல்வளையத் தாமும் கழல்வளையே யாக்கினரே'' - என்று ஆண்டாள், நாச்சியார் திருமொழியில் பாட
"எழிலுடைய வம்மனைமீர்! என்னரங்கத் தின்னமுதர்
குழலழகர் வாயழகர் கண்ணழகர் கொப்பூழில்
எழுகமலப் பூவழக ரெம்மானார் என்னுடைய
கழல்வளையத் தாமும் கழல்வளையே யாக்கினரே''
- என்று ஆண்டாள், நாச்சியார் திருமொழியில் பாடியுள்ளார். இப்பாசுரம் மிகச் சிறப்பு வாய்ந்ததாகும். தமிழ் மொழியின் சிறப்பெழுத்தான, "ழகரம்'
இப்பாசுரத்தில் பத்து இடங்களில் வருகிறது.
     ஸ்ரீ ரங்கனின் அழகை வர்ணிப்பதில் ஆண்டாளுக்கு அளப்பரிய பேரின்பம் உண்டு. அதனால், "கோதை தமிழ் கொஞ்சும் தமிழ்' என்பார் பெரியோர்.
    ஆண்டாள், போக வடிவத்தில் அவதரித்தாள். ஆனந்தத்தின் வடிவமே அவள். "உலக உயிர்கள் அனைத்தும் பேரின்பத்தை நுகர வேண்டும்; இந்த
ஜீவாத்மா பரமாத்மாவை அடைய வேண்டும்' என்பதையே ஆண்டாள் தன் பாடல்களில் வலியுறுத்துகிறாள். ஸ்ரீவில்லிபுத்தூரில் அமைந்துள்ள ஸ்ரீ
ஆண்டாள் கோயில், சூடிக் கொடுத்த சுடர்க்கொடியான அந்தத் தெய்வ மங்கை வாழ்ந்த திருமாளிகையே ஆகும்.
     ஸ்ரீஆண்டாள் கோயிலில் விழாக்கள் அதிகம். இங்கு ஆடிப்பூரத்தையொட்டி நடக்கும் (நாளது ஆகஸ்டு,12) உற்சவமே பிரம்மோற்சவம் ஆகும்.
வைகாஸன முறைப்படி இங்கே திருவிழா நடக்கிறது.
    ஒரிஸ்ஸôவில் உள்ள "புரி' என்ற திருத்தலத்தில் 3 தேர்கள் உள்ளன. அதுபோல் இங்கும் உண்டு. முதல் நாள் உற்சவத்தில் இடம் பெறும் 16 கால்
சப்பரத்தேர் என்பது, அன்றே தயாராகி அத்தினமே உலா வரும் சிறப்புடையது. (விழா நாள்: 4.8.10).  முன்பு தஞ்சாவூரில் இருந்து கலைஞர்கள் வந்து
பனையோலைகளால் இத்தேரினைச் செய்வார்களாம். அத்தேர் மிகப் பிரமாண்டமாக இருக்குமாம். கால மாற்றத்தின் காரணமாக இப்போது, வண்ணத்
துணிகளால் அலங்காரம் செய்யப்படுகிறது. இத்தேர் இரவு 10 மணியளவில் வீதி உலா வரும். கண்ணைக் கவரும் தேரும், அதில் பவனி வரும் இறைத்
தம்பதியினரும் பூவுலகில் வைகுண்டத்தைக் காட்டுவார்கள். இவர்களை வணங்கினால் வாழ்க்கைக்கு வேண்டிய பதினாறு செல்வமும்  கிடைக்கப்
பெறும்.
    ஒவ்வொரு நாளும் வெவ்வேறு அலங்காரத்தில் ஆண்டாளும், ஸ்ரீரங்கமன்னாரும் தரிசனம் தந்தாலும் ஐந்து, ஏழு, ஒன்பதாம் நாள் திருவிழாக்கள்
முக்கியத்துவம் பெற்றதாகக் கருதப்படுகின்றன.
ஐந்தாம் திருநாள்
   இத்தினம் ஐந்து கருடசேவை நடைபெறும். ஸ்ரீரங்கமன்னார், ஸ்ரீ பெரிய பெருமாள், ஸ்ரீசுந்தரராஜன், திருவேங்கமுடையான், ஸ்ரீதிருத்தங்கல் அப்பன்
ஆகிய ஒவ்வொரு பெருமாளையும் ஆண்டாளின் தந்தையான பெரியாழ்வார் வரவேற்கும் அழகும், பெரியாழ்வாருக்கு அவர்கள் பதில் மரியாதை
செய்வதும் தனி அழகு. இந்த உற்சவம் காலை 10 மணியளவில் நடைபெறும். (இவ்வருடம் 8.8.10).
    அன்றிரவு 10 மணிக்கு அத்தனைப் பெருமாள்களும் கருட வாகனத்தில் எழுந்தருள்வார்கள். பெரியாழ்வாரும், ஆண்டாளும் அன்ன வாகனத்தில்
பவனி வருவார்கள். இந்தத் திருவிழாவில் சதுரகிரிப் பக்தர்களும் சேர்ந்து கொள்ள, மக்கள் வெள்ளம் கரை புரண்டோடும்.
    ஏழாம் திருநாள் (10.8.10) சயன சேவை. பாற்கடலில் பள்ளி கொண்டிருக்கும் அந்தப் பரந்தாமன், அன்று பாவையின் மடியில் பள்ளி கொண்டபடி
பவனி வருவான். நமது இல்லறத்தை இனிமையாக்கத் தம்பதிகள் நமக்கு இப்படித் தரிசனம் தருகின்றனர்.
    ஒன்பதாம் திருநாள் (12.8.10) ஸ்ரீஆண்டாள், அந்த ஆனந்த தேவதை, அழகுத் தேவதை, அன்புத் தேவதை அவதரித்த மிகப் புனிதமான நாள். சூடிக்
கொடுத்த பூமாலையாலும், பாடிக் கொடுத்த பாமாலையாலும் பரமனையே கவர்ந்தவள் அந்தப் பாவை. அவளும் பரந்தாமனும் சேர்ந்து மிகப் பெரிய
தேரில் பவனி வர, நாம் அவர்களுக்குப் பல்லாண்டு பாடிப் பணிந்து ஆசியையும், அருளையும் பெறலாம். வாரீர்!
-   வெ.  புனிதாவெள்ளை